Japn: anata ga suki to tokimeku FURUUTSU ga
BIKINI kara hachikiresou
purun purun poron
anata no HAATO hitorijime shitakute
kizukanai FURI CHIRARI to kiwadoi POOZU
na no ni...
kocchi wo minai SHAINESU BOOI
kimemashita gouin ni icchau!
yahhu yahuhu~
Sun Sun Sun PARASORU no shita de kami no
hoshi no RIBON wo hodoite shigekiteki na himitsu ageru
Non Non Non hazukashii keredo ii no
anata wo TORIKO ni shichau chanto hitomi wo mite
koishiteru watashi nagisa no DEKAMERON
tokibetsu no amai manatsu no SUIITSU wa
ikaga desho dakitsuita no
punin punin mugyun
awateta kao ga nan da ka nikurashii
mou sukoshi WARUi ijiwaru shikakechau kara
datte...
koibito RAIN kosezu ni
suki na no ni kuchibiru ga tooi yo
yahhu yahuhu~
Sun Sun Sun wazato KENKA shite nigeru
namiuchigiwa de motsurete nureta suhada tsukamaete ne
Non Non Non furuete iru kedo heiki
anata no jiyuu ni shite to sotto toiki de iu
mimimoto de tsumi na oshaberi DEKAMERON
yahhu yahuhu~
Sun Sun Sun PARASORU no shita de kami no
hoshi no RIBON wo hodoite shigekiteki na himitsu ageru
Non Non Non hazukashii keredo ii no
anata wo TORIKO ni shichau chanto hitomi wo mite
koishiteru watashi nagisa no DEKAMERON
Angol: These fruits that are throbbing to their love of you
Are gonna pop out from my bikini
purun purun poron
So that I can have your heart only to myself,
I flash a provocative pose at you nonchalantly
But...
Hey, shyness boy who's looking the other way,
That's it, I'm gonna take you by force!
Yahoo yahoohoo~
Sun sun sun under my parasol
I pull the starry ribbon on my hair loose to show you my temptatious secret
Non non non it's so embarrassing but it's okay
Gonna make you my captive so look me right in the eyes
Loving you is me, the large melons at the beach
When I embraced you
How's the taste of midsummer's exceptionally sweet candy?
punin punin mugyun
I kinda hate that muddled face of yours
So I'll just be mean to you for some more to set you up
Because...
Not gonna cross this "lovers" boundary anytime soon
Though I like you, a kiss is still far away
Yahoo yahoohoo~
Sun sun sun I run away after getting you angry with me on purpose
So catch me by the shore grab hold of my wet body
Non non non I'm shivering but I'm fine
I softly exhale near your ear and say "do as you like"
Sinful words coming from these talking large melons
Yahoo yahoohoo~
Sun sun sun under my parasol
I pull the starry ribbon on my hair loose to show you my temptatious secret
Non non non it's so embarrassing but it's okay
Gonna make you my captive so look me right in the eyes
Loving you is me, the large melons at the beach
Magyar:
Ezek a gymlcsk, amik az irntad rzett szerelemrt dobognak
hirtelen ki akarnak szaladni a bikinimbl.
purun purun poron
Annyira magamnak akarom a szved,
Hogy hidegvren egy kihv pzt villantok rd,
de...
Hey, flnk fi, aki egy msik utat nzel.
Ez az, erszakkal foglak elvenni tged!
Yahoo yahoohoo~
nap napot sttet a napernym alatt
Lazra hzom a csillagos szalagot a hajamon, hogy megmutassam neked a csbt titkomat
Non non non ez annyira knos, de ok
Rabul akarlak ejteni, teht nzz egyenesen a szemeimbe
Szeretni tged, ez vagyok n, a nagy dinnye a partnl
Amikor megleltelek tged,
olyan volt, mint a nyrkzp kvtelesen des cukorkjnak az ze?
punin punin mugyun
Utlom azt a rendetlen arcodat
gyhogy mg egy kicsit aljas leszek veled, hogy talpra lltsalak,
Mert...
Nem akarom brmikor keresztezni a szeretk hatrt, hamarosan,
Br szeretlek, egy csk mg mindig tvol van.
Yahoo yahoohoo~
Nap napot sttet, messze futok, miutn dhbe gurultl velem a clnl,
Kapj el, ragadd meg a tengerparton lv nedves testem,
Non non non remegek, de jl vagyok,
Lgyan llegzem kzel a fledhez s azt mondom: "tedd, amit szeretnl"
Bns szavak jnnek ezekbl a nagy, beszl dinnykbl.
Yahoo yahoohoo~
nap napot sttet a napernym alatt
Lazra hzom a csillagos szalagot a hajamon, hogy megmutassam neked a csbt titkomat
Non non non ez annyira knos, de ok
Rabul akarlak ejteni, teht nzz egyenesen a szemeimbe
Szeretni tged, ez vagyok n, a nagy dinnye a partnl