Soul Eater ED 4 - STRENGTH.
Xiaoyu 2016.07.03. 14:00
Adatok
Japn cm: STRENGTH.
Angol cm: STRENGTH.
Magyar cm: Er.
Elad: Abingdon Boys School
Anime: Soul Eater
Besorols: 4. ending
Youtube
Dalszveg

Japn
kawaita kuchibiru itetsuku taiyou ni sarasarete
afureru namida ga shitataru mabushisa de boku o nazoru kara
tarinai kasho o tada ume au you ni kimi o motomete ita
fureau yubi ni tsutawaru setsunasa dake o kaki atsumete
kodou no oku ni kazasu negai o
sadame to iu nara
nokosareta kioku to nakushita kimi no omokage ga
ima mo okizari no mama
kasuka na toiki to furueru manazashi ni yurameite
kazureru tamashii o me o yuru kirameki ga futari o tsutsun de
deawa nakereba kizutsuke au koto sae mo nakatta no kana
mogareta hane no itami ni yorisoi nagara sotto nemurou
modorenai kara kaerenai kara
inochi o karashite
toozakaru ano hi to nakusu bakari no kono ude ga
kimi no nukumori ni kogarete
daremo ga chigau sabishi sa mochi yotte asu o hoshigaru kedo
kimi ga mezashita kegare naki sono tsuyosa de boku o kowashite
koe ni dekizu ni taeta inori o
sadame to nazukete
nokosareta kioku to nakushita kimi no omokage ga
ueta kono mune ni ima mo okizari no mama
Angol
My dry lips are exposed to the frozen sun.
My overflowing tears trace me with a dripping brilliance.
I was searching for you merely in the hopes of making up for this meager place.
The pain transmitted between our touching fingers is all we collect.
If the wish I hold aloft deep within my heartbeat is called destiny,
Then the memories I left behind and the lost vision of
Your face even now, remain forsaken...
There is a wavering in my faint sigh and quivering look.
My crumbling soul quakes my eyes and their glimmering envelops us.
I wished I wouldn't be hurt if we happened across each other.
Nestled against the pain of my clipped wings, I gently sleep.
My life is expended because I cannot return, because I cannot go back.
The ability I simply threw away on that day so long ago
I yearn for in your warmth.
Everyone is confronted by their different sorrows even though they long for tomorrow.
With the strength of the disgrace and lament you keep your eyes on, break me.
The dying prayer I cannot express spells out my destiny.
The bequeathed memories and the lost vision of your face
That grew within my chest, even now, remain forsaken.
Magyar
Szraz ajkaim a fagyos napnak vannak kitve.
Kicsordul knnyeim nedvesen ragyog nyomot hagynak.
Annak remnyben kutattam utnad, hogy felkszljek erre a szerny helyre.
Csupn a fjdalmat, mely sszerintett ujjaink kzt vndorol, gyjtttk ssze.
Ha a szvem mlyn rztt kvnsgot nevezik sorsnak,
akkor a htrahagyott emlkeim s arcod elveszett
ltvnya mg most is elhagyatott…
Gynge shajomban s reszket tekintetemben ktkeds bujkl.
Szthull lelkem megremegteti szemem, s ragyogsa bebort minket.
Azt kvntam, br ne srlnk meg, mikor sszevesznk.
Levgott szrnyaim fjdalma ellen fszkemben lgyan lomba merlk.
letem ress vlt, mert nem trhetek vissza, mert nem mehetek vissza.
A kpessgre, melyet azon a rges-rgi napon eldobtam,
melegsgedben vgyakozom.
Mindenki szembesl klnfle fjdalmaival, noha a holnapra vgynak.
A szgyen s panasz erejvel nyitva tartod a szemed, sszetrsz engem.
A haldokl ima, melyben nem tudom rendesen kifejezni sorsomat.
A htrahagyott emlkek s arcod elveszett ltvnya,
mely szvemben nvekszik, mg most is elhagyatott.
Fordtotta: Xiaoyu
|