Slayers Revolution ED - Revolution
Xiaoyu 2016.07.03. 13:37
Adatok
Japn cm: Revolution
Angol cm: Revolution
Magyar cm: Forradalom
Elad: Hayashibara Megumi
Anime: Slayers Revolution
Besorols: ending
Youtube
Dalszveg

Japn
Owari ha shinai
Harewataru sora kara ochiru toori ame
Nagarete yuku kumo ni oitsukenakutte
Tabidachi no saki ni ha atarashii deai
Demo nagasareteru you de ochitsukanakutte
Soredemo kono shunkan ni
Subete ga owaru wake ja nai sou desho
Akireru hodo nayami nuite
Denai kotae ima ha iranai
Hora hontou ha akiramete inai
Madamada ikou
Owari ha shinai issho ni ikou kakugo kimete ne
Akai teeruranpu dokomademo tsudzuku
Bureeki fumisugite kokoro ga juutai
Soredemo donna michi demo
Shinjiru saki ni umareru mono desho
Akireru hodo kurikaeshite
Yatto deaeru kiseki mo aru no
Riaru na koto yamadzumi demo
Nige ha shinai kakure mo shinai
Aserazu ikou jibun no michi wo
We gonna make
a revolution
Akireru hodo nayami nuite
Denai kotae ima ha iranai
Hora hontou ha akiramete inai
Madamada ikou
Owari ha shinai issho ni ikou kakugo kimete ne
Angol
It won't come to an end!
Tears fall like rain from the clear skies
Even if I can't overtake the flowing clouds
After I set off on my journey, I'll meet someone new
Even though I won't stay calm, as if I'm being made to flow
Even so, it's not as if
Everything will end in this moment, isn't that right?
Right now, I don't need an answer that won't come
After troubling me to the very end, to the point that it shocks me
See? The truth is, you haven't given up
We've still got a ways to go
It won't come to an end. Let's go together. Get ready!
The red taillight will continue on forever
I hit the brakes too much, and my mind is congested
Even so, no matter which path I take,
It's one that's born in the point ahead I believe in, isn't it?
There are also miracles where
We repeat to a shocking extent, then can finally meet
Even I've got a huge mound of real problems
I won't run, nor will I hide
I'll walk my own way of life without rushing it
We gonna make
a revolution
Right now, I don't need an answer that won't come
After troubling me to the very end, to the point that it shocks me
See? The truth is, you haven't given up
We've still got a ways to go
It won't come to an end. Let's go together. Get ready!
Magyar
Nem r vget!
A knnyek hullnak, mint tiszta gbl a zpor,
mg ha nem is tudom utolrni a sodrd felhket.
Miutn elindultam utamon, j emberekkel tallkoztam,
mg ha nem is maradok nyugodt, ahogy tovbb sodrdom.
Mg gy is, ez nem olyan, mintha
minden vget rne ebben a pillanatban, nem igaz?
Most nincs szksgem olyan vlaszra, amit nem adnak meg,
Miutn vgig aggdtam, egszen addig, mg le nem sokkolt.
Ltod? Igazbl mg nem adtad fel.
Mg vannak utak, melyeken tovbbmehetnk,
mg nem r vget. Menjnk egytt. Kszlj fel!
A piros htslmpa rkk gni fog,
tl sokszor fkezem, az elmm tlterhelt.
Mg gy is, mindegy, melyik utat vlasztom,
ha ez az, ami abbl szletett, amiben hiszek, nem?
Lteznek mg csodk, melyeket
hihetetlenl sokszor elismteltnk, mire vgre tallkoztunk.
Mg ha egy halom valdi problmm is van,
nem futok el vagy rejtzm el,
a magam mdjn lem az letem, sietsg nlkl.
Robbantsunk ki
egy forradalmat.
Most nincs szksgem olyan vlaszra, amit nem adnak meg,
Miutn vgig aggdtam, egszen addig, mg le nem sokkolt.
Ltod? Igazbl mg nem adtad fel.
Mg vannak utak, melyeken tovbbmehetnk,
mg nem r vget. Menjnk egytt. Kszlj fel!
Fordtotta: Xiaoyu
|