Dalszveg

Japn
muchuu de aisare shiawase ni sugoshita mainichi ga
eien ni futari tsuzuku no to shinjite ita
ano hi made wa zutto...
hitotsu no kasa ni ude o karameteru no wa
kare to soshite, mishira hito daare?
"joudan da yo" tte itte!
chiisaku naru watashi ni kizuite
tsuyoku daite "gokai da yo" to itte
kono mune ga itai
demo, nani mo kikezuiru no
nari mo shinai denwa mitsume fuan ga tsunoru wa
ano hi no mama watashi wa hitori ame no naka
nukedasezu Far away
hisashiburi no koto, anata kara yobidashi kakaru no wa
odoru kono kokoro, osaetemo machiawase ni
isogu ashi wa hayai
chotto KUURU ni watashi koe o kaketara
ano hi no hito anata no yoko, ita no...
"joudan da yo" tte itte!
iiwake nado shinaide mijime ni
narudake da wa modorenai to shitta
kono mune ga itai
demo, namida wa misenai wa
KURURI to ima, senaka mukete SAYONARA ageru wa
ano hi no mama watashi wa hitori ame no naka
nukedasezu Far away
"joudan da yo" tte itte!
iiwake nado shinaide mijime ni
narudake da wa modorenai to shitta
kono mune ga itai
demo, namida wa misenai wa
KURURI to ima, senaka mukete SAYONARA ageru wa
ano hi no mama watashi wa hitori ame no naka
nukedasezu Far away
Angol
Until that day, I believed that
the days when you loved me uncontrollably
would last forever.
Who was the person you were with,
your arms around each other, under one umbrella?
Tell me that it was a joke.
Please notice my presence getting smaller.
Hold me hard. Tell me that it is my misconception.
I am hurt
but I cannot ask you what is wrong.
I cannot do anything, just watching my telephone. My anxiety increases.
I have been paralyzed since that day, I am alone in rain.
I cannot get out of it. Far away.
You have just called me in a long while.
My heart dances. I am in a hurry
to come and meet you.
When I said hello to you trying to be cool,
there was that person right next to you.
Tell me that it was a joke.
Don't give me an excuse. It just make me feel worse.
I cannot go back to you
and I am hurt
but I will not shed tears.
I would just turn around and tell you "good-bye."
I have been paralyzed since that day, I am alone in rain.
I cannot get out of it. Far away.
Tell me that it was a joke.
Don't give me an excuse. It just make me feel worse.
I cannot go back to you
and I am hurt
but I will not shed tears.
I would just turn around and tell you "good-bye."
I have been paralyzed since that day, I am alone in rain.
I cannot get out of it. Far away.
Magyar
Addig a napig hittem benne,
hogy a napok, melyeken mrhetetlenl szerettl engem,
rkk tartanak majd.
Ki volt az, akivel egytt stltl,
egymst tkarolva, egy eserny alatt?
Mondd, hogy csak vicc volt.
Krlek, vedd szre, hogy jelenltem egyre halvnyabb.
Szorts ersen. Mondd, hogy csak n rtettem flre.
Megsrltem,
de kptelen vagyok megkrdezni tled, mi bajom lehet.
Kptelen vagyok tenni brmit is, csak a telefonom nzem. Szorongsom n.
Megbnultam attl a naptl fogva, egyedl vagyok az esben.
Kptelen vagyok kijutni. Messzire.
Hossz id utn az elbb felhvtl.
A szvem repesett. Sietek,
hogy tallkozhassam veled.
Mikor kszntem neked, prbltam hvs lenni,
mivel az a szemly ott llt melletted.
Mondd, hogy csak vicc volt.
Ne keress nekem kifogsokat. Csak rosszabbul rzem magam tle.
Nem mehetek vissza hozzd,
s megsrltem,
de nem fogok knnyeket hullatni.
Csak megfordulok, s elbcszom tled.
Megbnultam attl a naptl fogva, egyedl vagyok az esben.
Kptelen vagyok kijutni. Messzire.
Mondd, hogy csak vicc volt.
Ne keress nekem kifogsokat. Csak rosszabbul rzem magam tle.
Nem mehetek vissza hozzd,
s megsrltem,
de nem fogok knnyeket hullatni.
Csak megfordulok, s elbcszom tled.
Megbnultam attl a naptl fogva, egyedl vagyok az esben.
Kptelen vagyok kijutni. Messzire.
Fordtotta: Xiaoyu