Slayers N->EX ED - Niji no You Ni
Xiaoyu 2016.07.03. 13:31
Adatok
Japn cm: Niji no You Ni
Angol cm: Like a Rainbow
Magyar cm: Akr egy szivrvny
Elad: Masami Okui
Anime: Slayers N->EX
Besorols: ending
Youtube
Dalszveg

Japn
Black rain Hageshii ame ga
Wow Wow Wow Wow Hoho ni itai
Break down Kasa mo sasazu ni
Wow Wow Wow Wow Tachitsukusu midnight
Kodoku nante kanjita koto nakatta
Kono machi wa dare mo ga hitori na n' da to
Da kedo ima afuredashita atsui namida tokashite iku
Kooritsuita dakishimeru you ni
Let's go Ai shiaitai mou ichido pyua na kokoro de
Feel like doing Jibun-rashisa wo torimodoshitai
Fly high Yoake no sora ni nana-iro no niji ga hohoemu
Donna ni tsurai toki demo "Ashita wa kuru sa!"
Ra-ra-ra Happy forever
Black wind Hageshii kaze ga
Wow Wow Wow Wow Yukute habamu
Break shot Arukitsukarete
Wow Wow Wow Wow Miokutta my way
Wakasa mo ayausa mo "watashi" datta
Ano toki wa eien ni tsuzuku n' da to
Da kedo ima kazoerarets hontou ni eien na mono
Atatakai nukumori fureta yorokobi
Let's go Meguriaitai mou ichido sunda hitomi de
Take it easy O-tagai no yume kanaeru tame ni
Fly high Shizuka na sora ni nana-iro no niji ga hohoemu
Donna ni tsumashitatte "Osoku wa nai sa!"
Ra-ra-ra Happy forever
Let's go Ai shiaitai mou ichido pyua na kokoro de
Feel like doing Jibun-rashisa wo torimodoshitai
Fly high Yoake no sora ni nana-iro no niji ga hohoemu
Donna ni tsurai toki demo "Ashita wa kuru sa!"
Ra-ra-ra Happy forever
Angol
black rain: the hard rain
whoa whoa whoa whoa flies in my face
break down: my umbrella and arms limp at my sides
whoa whoa whoa whoa this midnight isn't going anywhere
I never even felt lonely or anything
everyone's alone in this town, after all
but, standing here, hot tears won't stop running down my cheeks and into the rain
as if to slowly melt my frozen heart
let's go, I want to see the one I love again, with an innocent heart this time
I finally feel like I can go back to being myself
flying high in the sky at dawn where there's a rainbow with all seven colors arched over me
no matter how tough things get, "there's always tomorrow!"
la la la happy forever
black wind: the harsh wind
whoa whoa whoa whoa blows me back as I try to walk my own path
can't get there: exhausted from walking
whoa whoa whoa whoa I've lost sight of my way
"I" used to be young and reckless
and I was sure those times would last forever
but, standing here, I'm starting to realize what kinds of things really do
tender warmth and happy times that touch you
let's go, I want to turn around and see you again, with clear eyes this time
take it easy so that we can make our shared dream come true
flying high in the silent sky where there's a rainbow with all seven colors arched over us
no matter how hard you're pushed back, "it's never too late!"
la la la happy forever
let's go, I want to see the one I love again, with an innocent heart this time
I finally feel like I can go back to being myself
flying high in the sky at dawn where there's a rainbow with all seven colors arched over me
no matter how tough things get, "there's always tomorrow!"
la la la happy forever
Magyar
Fekete es: a zuhog es.
Vo, vo, vo, vo, hullik az arcomba.
Letrtsg: az esernym s karjaim az oldalamon lgnak.
Vo, vo, vo, vo, ez az jfl nem halad sehov.
Sosem reztem magnyt vagy brmi mst.
Elvgre mindenki egyedl van ebben a vrosban.
De ahogy itt llok, a forr knnyek tovbb folynak arcomon, bele az esbe.
Mintha lassan felolvadna fagyott szvem.
Gyernk, ismt ltni akarom, akit szeretek, ezttal egy rtatlan szvvel.
Vgre gy rzem, kpes vagyok visszatrni rgi nmagamhoz.
A hajnali gen lebeg szivrvny mind a ht sznvel tvel felettem.
Nem szmt, milyen nehzz vlnak a dolgok, „Mindig van egy holnap!”.
L, l, l, rkk boldogan!
Fekete szl: a zord szl.
Vo, vo, vo, vo, fj vissza, ahogy prblom a sajt utam jrni.
Kptelen odarni: a gyaloglstl kimerlten,
Vo, vo, vo, vo, szem ell tvesztettem utamat.
„n” fiatal s meggondolatlan voltam,
s biztos voltam benne, hogy azok az idk rkk tartanak majd.
De itt llva kezdek rjnni, melyek azok a dolgok, amik
puha melegsget s boldog idket okoznak, amelyek megrintenek.
Gyernk, meg akarok fordulni, s jra ltni tged, ezttal tiszta szemekkel.
Nyugodj meg, s akkor kzs lmunkat valra vlthatjuk.
A csndes gen lebeg szivrvny mind a ht sznvel tvel felettnk.
Nem szmt, milyen kemnyen tasztasz el, „Sosem tl ks!”
L, l, l, rkk boldogan!
Gyernk, ismt ltni akarom, akit szeretek, ezttal egy rtatlan szvvel.
Vgre gy rzem, kpes vagyok visszatrni rgi nmagamhoz.
A hajnali gen lebeg szivrvny mind a ht sznvel tvel felettem.
Nem szmt, milyen nehzz vlnak a dolgok, „Mindig van egy holnap!”.
L, l, l, rkk boldogan!
Fordtotta: Xiaoyu
|