Dalszveg

Japn
KURAKURA yararesou da wa sono me no UEEBU ni
hajimete mebou ni naru kari wo tanoshimu anata e to
JINJIN tsumasaki made ga sawagashii yoru wa
nemurasetari shinai de odoritsuzukemashou
Ole atsuku atsuku naru sono RIZUMU ni
watashi no koshi wo hikiyosete mite
Ah~ ha futari tokete nami ni yurenagara
shakunetsu iro no KARIBU no suna ni naru
AMOORE MIO eien nante nai koi dakara moetai
deai kara ikubyou de ochita
koi datte inochikake
Ah~ moshi anata ga betsu no hito wo mitsumeta to shitatte
furimukazu ni irarenai hodo
muchuu ni saseru kara
SOROSORO hamarisou da wa sono te no UEEBU ni
konya mo mebou ni nari honou no wa e to tobikomu no
JIRIJIRI yakedo shisou ni nomerikomu mo ii
shindemo hanarenu hodo anata to karamitai
Ole tsuyoku tsuyoku negau omoi hodo
hakanaku kiete nigete ikisou
Ah~ ha futari setsunasa no kaze ni fukarete
shakunetsu iro no KARIBU no suna ni naru
AMOORE MIO eien nante nai koi dakara moetai
deai kara ikubyou de ochita
koi datte inochikake
Ah~ moshi anata ga watashi no na wo wasureru hi kuru made
kokoro no ichiban fukai basho
dare ni mo watasanai
AMOORE MIO eien nante nai koi dakara moetai
deai kara ikubyou de ochita
koi datte inochikake
Ah~ moshi anata ga betsu no hito wo mitsumeta to shitatte
furimukazu ni irarenai hodo
muchuu ni saseru kara
Angol
I feel myself getting dizzy in the waves of your eyes
for the first time I turn into a leopardess, stalking you with delight
You're so considerate that you'd walk on tiptoes if I asked you to
But the noisy night won't let us sleep so let's keep dancing!
Ole! As the rythm becomes more passionate
you try to pull my hips closer to you
Ah~ swaying in the caress of the waves
we turn into the sand of the scorching red Caribbea
Amore Mio this love won't last forever
so I want to burn now
Although we fell for each other within mere seconds as we met
I'm still betting my life on it
Ah~ if there ever was someone else who you cherished and adored
I'll make you so wild that you can't help turning away from her
I feel myself being pulled into the waves of your eyes
Turning to a leopardess again I prepare to leap through a flaming hoop
Letting myself be gradually burned in our tightening embrace
I want to entwine with you so much that I'd rather die than let go
Ole! No matter how strongly we make our wishes
they always seem to flee from our grasp and fade away
Ah~ shivering in the wind of anxiety
we turn into the sand of the scorching red Caribbea
Amore Mio this love won't last forever so I want to burn now
Although years have passed since that moment when we met
I'm still betting my life on it
Ah~ there may come a day when you forget even my name
but until then I will not turn over
the deepest corner of my heart to anybody else
Amore Mio this love won't last forever
so I want to burn now
Although we fell for each other within mere seconds as we met
I'm still betting my life on it
Ah~ if there ever was someone else who you cherished and adored
I'll make you so wild that you can't help turning away from her
Magyar
gy rzem, szdlk szemeid hullmban.
Elszr nstny leoprdd vltam, s rmmel kvettelek.
Annyira figyelmes vagy, hogy lbujjhegyen jrsz, ha arra krlek.
De a zajos j nem hagy minket aludni, tncoljunk ht!
Oll! Ahogy a ritmus egyre szenvedlyesebb vlik,
megprblod kzelebb hzni a cspm a tidhez.
Ah~ A hullmok cirgatsban ringatzva,
A Karib-tenger perzsel, vrs homokjv vlunk.
Amore Mio! Ez a szerelem nem tart rkk,
ezrt azonnal el akarok gni.
Br els ltsra beleszerettnk egymsba,
mgis az letemet tennm r,
ah~ hogy ha valaha is volt valaki ms, akit ddelgettl s imdtl,
olyan vadd teszlek, hogy kptelen leszel elfordulni tlem.
gy rzem, elnyelnek szemeid hullmai.
Ismt egy nstny leoprdd vltozom, felkszltem, hogy tugorjak a tzes karikn.
Hagyom, hogy fokozatosan elgjek szoros lelsnkben.
Annyira szeretnk sszefondni veled, hogy inkbb meghalok, minthogy elengedjelek.
Oll! Mindegy, milyen ersen fohszkodunk,
olyan, mintha elmeneklnnek markunkbl, s semmiv vlnnak.
Ah~ Az aggodalom szelben reszketve,
A Karib-tenger perzsel, vrs homokjv vlunk.
Amore Mio! Ez a szerelem nem tart rkk, ezrt azonnal el akarok gni.
Noha vek teltek el tallkozsunk pillanata ta,
mgis az letemet tennm r,
ah~ hogy eljhet a napja, hogy mg a nevem is elfeleded,
de addig nem adom
szvem legmlyebb cscskt senki msnak.
Amore Mio! Ez a szerelem nem tart rkk,
ezrt azonnal el akarok gni.
Br els ltsra beleszerettnk egymsba,
mgis az letemet tennm r,
ah~ hogy ha valaha is volt valaki ms, akit ddelgettl s imdtl,
olyan vadd teszlek, hogy kptelen leszel elfordulni tlem.
Fordtotta: Xiaoyu